woensdag 9 februari 2011

Nazmiye Oral 17

Mevrouw Nazmiye Oral,

Als cultuurvrouw bent u ongetwijfeld op de hoogte van het werk van de Amerikaanse dichter Allen Ginsberg die de onvoorbereide Amerikaanse samenleving in het midden van de jaren vijftig confronteerde met zijn hartverscheurende dichtbundel HOWL, met het gruwelijke beeld van de Moloch, het doodskopgelaat van de moderne technologische samenleving. Het werk werd onmiddellijk door de staat in beslag genomen als zijnde obsceen. Precies een halve eeuw later schreef de uitgever van HOWL, de dichter Lawrence Ferlinghetti in een introductie van een boek over het bderoemde proces dat HOWL opleverde:

The 'Howl' that was heard around the world wasn't seized in San Francisco in 1956 because it was judged obscene by cops, but because it attacked the bare roots of our dominant culture, the very Moloch heart of our consumer society.

Er is sinds de opkomst van de industriele maatschappij altijd een kunstzinnige oppositie geweest tegen de verschrikkingen van de burgermaatschappij. Was die er niet geweest dan was het zogeheten vrije, democratische Westen allang een totalitair systeem geweest. Regelmatig gaat dat verzet tegen de dominante cultuur ondergronds, vooral wanneer het door de rancuneuze kleinburgerij wordt gecriminaliseerd, maar ziedaar, telkens weer steekt het zijn kop op. Het verzet is onuitroeibaar, hoe machtig Big Brother ook mag zijn, zoals Orwell in 1984 liet zien. HOWL betekent het verzet tegen de vervreemding, tegen een moderniteit die van de mens een klein radertje in een grote machine maakt en deze werkelijkheid verkoopt als vrijheid en democratie, tegen de


'Moloch the incomprehensible prison!Moloch the crossbone soulless jailhouse and Congress of sorrows! Moloch whose buildings are judgment! Moloch the vast stone of war! Moloch the stunned governments! Moloch whose mind is pure machinery! Moloch whose blood is running money! Moloch whose fingers are ten armies! Moloch whose breast is a cannibal dynamo! Moloch whose ear is a smoking tomb! Moloch whose eyes are a thousand blind windows! Moloch whose skyscrapers stand in the long streets like enless Jehovahs! Moloch whosew factories dream and croak in the fog! Moloch whose smokestacks and antennae crown the cities! Moloch whose love is endless oil and stone! Moloch whose soul is electricity and banks! Moloch! Moloch! Robot apartments! invisible suburbs! skeleton treasuries! blind capitals! demonic industries! spectral nations! invincible mad houses! granite cocks! monstrous bombs!'

Turkse jongeren hoeven niet te breken met hun wij-cultuur om onderdeel te kunnen worden van onze ik-cultuur die van de burgers een massa gefragmenteerde consumenten heeft gemaakt. Althans, er is geen enkele morele verplichting of rationele noodzaak.

HOWL, zo hard als je kunt. HOWL tegen het conformisme dat ook het leven van de westerse burger dicteert. HOWL tegen 'the repressive, conformist, racist world' van dit moment. In een voorwoord van HOWL schreef de toen al gerespecteerde Amerikaanse dichter William Carlos Williams over Ginsberg en zijn werk:

It is a howl of defeat. Not defeat at all for he has gone through defeat as if it were an ordinary experience, a trivial experience. Everyone in this life is defeated but a man, if he be a man, is not defeated... Say what you will, he proves to us, in spite of the most debasing experiences that life can offer a man, the spirit of love survives to ennoble our lives if we have the wit and the courage and the faith -- and the art! to persist.


Daarin ligt de enige vrijheid, de vrijheid om het tragische te accepteren en er kunst van te maken. 'The defeat' en 'the most debasing experieces' vormen de onmisbare frictie die nodig is om aan de verstikking van de middelmaat te ontkomen. Het is geen vuistregel dat men daarvoor moet breken met het ouderlijke milieu. Het Westen heeft wat vrijheid betreft veel minder te bieden dan u suggereert.

Een goede vriend van mijn gezin is een getalenteerde, kunstzinnige Turks Nederlandse jongeman die op zoek naar zichzelf en naar een synthese tussen culturen tijdens de haj zijn vader vond, dichter bij hem dan hij ooit had vermoed of had durven hopen. 'Islamisering' en 'vrijheid,' het zijn maar woorden. Achter die woorden kan een heel andere werkelijkheid schuilgaan. HOWL, verliezen doen we toch allemaal. Er zijn vele manieren om door de sluiers heen te breken.

http://opinie.volkskrant.nl/artikel/show/id/7800/Gesluierde_hersenen

1 opmerking:

Sonja zei

"The wave of the future is not the conquest of the world by a single dogmatic creed, but the liberation of the diverse energies of free nations and free men."

(President John F. Kennedy, University of California at Berkeley Address, March 23, 1962)